|
[ Content of Program |
< Previuos topic |
Next topic > ]
Lesson 9. УРОК
ДЕВЯТЫЙ
The Soft
Consonants [г’],
[к’],
[х’]
Ex. 1. Read the syllables.
и - ги - ки - хи
и - ге - ке - хе
|
Кира
Никита
стихи
кефир
в парке
в цирке |
name (f)
name (m)
verse, poetry
kefir
in a park
at a circus
|
Remember:
книга
- книги s., pl. of “book”
полка
- полки s., pl. of “shelf”
ложка
- ложки s., pl. of “spoon”
вилка
- вилки s., pl. of “fork”
чашка
- чашки s., pl. of “cup”
Ex. 2. Read.
,2 3 , 2 ,
- Где книги? - Это Ваши книги? - Чьи это книги?
, 1 1 1, 1, ,
- Книги на полке. - Да, мои. - Это мои книги.
The Conjugation of the Verb
by model ГОВОРИТЬ
(to speak, to say)
Present Tense
я
говорю
мы говорим
ты говоришь
вы говорите
он
они говорят
она говорит
оно
Imperative
говори! говорите!
Past Tense
он (я,
ты)
говорил
она (я,
ты) говорила
оно
говорило
они (мы,
вы) говорили
Ex. 3. Read, paying attention to the pronunciation of the
words РУССКИЙ
ЯЗЫК
and ПО-РУССКИ,
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК and ПО-АНГЛИЙСКИ.
, ,
a) русский - русская (Russian, man - woman)
, ,
англичанин - англичанка (English, man - woman)
, ,
француз - француженка (French, man - woman)
, ,
Я русский. Я говорю по-русски. I am Russian. I speak Russian.
, ,
Я француз. Я говорю по-французски. I am French. I speak French.
, ,
Я англичанин. Я говорю по-английски. I am English. I speak English.
, , , , , , ,
язык [йизык] language русский язык , английский язык, французский язык
3 , ,
б) - Вы знаете русский язык? Do you know Russian?
1 , , 1
- Да, я немного говорю по-русски. Yes, I speak Russian a little..
, 2 2
в) - Скажите, пожалуйста, как по-русски “capital”?
What is the Russian for “capital”?
1
- Столица.
3 ,
г) - Вы говорите по-русски? Do you speak Russian?
1 1
- Да, немного (a little)
3 ,
д) - Вы говорите по-французски? Do you speak French?
1 1 3 1
- Нет, не говорю. Я говорю по-английски (English) и по-немецки (German).
, 2 3
е) - Скажите, пожалуйста, Вы француз?
1 1
- Да, я француз.
' 2 3
- Скажите, пожалуйста, Вы русский?
1 1
- Нет, я американец. (American)
, 2 3
- Скажите, пожалуйста, Вы русская?
1 1 4
- Нет, я американка. А Вы?
1
- А я француженка.
Ex. 4. Read the words.
поэт
a poet русcкий
поэт
писáтель a
writer русский
писатель
русский Russian
великий
поэт
великий great
великий
писатель
Ex. 5. Read these sentences, paying attention to the
intonational groups. Pronounce the first intonational part of the sentence with
ИК-3 and the second part of the sentence is pronounced always with ИК-1.

А.С.Пушкин
А.М.Горький
1799-1837
1868-1936
2 2
КТО ЭТО - ПУШКИН?
3 1
а) Пушкин - поэт.
3 1
Пушкин - русский поэт.
3 , 1
Пушкин - великий русский поэт.
2 2
КТО ЭТО - ГОРЬКИЙ?
3 1
б) Горький - писатель.
3 , 1
Горький - русский писатель.
3 , 1
Горький - великий русский писатель.
Ex. 6. Read these groups of the words without the separation.
стихи
Пушкина
verse of Pushkin
улица
Пушкина
Pushkin street
музей
Пушкина
Pushkin Fine Arts Museum,
Pushkin Museum
[ъвъ]
книги
Горького
books of Gorky
улица
Горького
Gorky street
музей
Горького
Gorky Museum
In these groups of words стихи
Пушкина,
улица
Пушкина,
улица
Горького
the words Пушкина,
Горького
are the forms of the
possessive case of the words Пушкин,
Горький:
Pushkin’s verses, Gorky’s
books.
Ex. 7. Read these dialogues, paying attention to the
intonation.
2 2
а) - Что Вы читаете? б) - Что Вы читаете?
1 1
- Я читаю стихи. - Я читаю ромáн “Мать”.
2 3
- Чьи это стихи? - Это ромáн Горького?
1 1
- Это стихи Пушкина. - Да.
New word: ромáн a novel
Ex. 8. Read the dialogues, paying attention to the
intonation.
2 ,
a) - Где Вы живёте, Кира?
1 4 ,
- Я живу на улице Горького. А Вы, Никита?
3 1
- А я - на улице Пушкина.
2 , , 2
б) - Скажите, пожалуйста, где кинотеатр “Россия“?
1, , ,1
- Это недалеко. Идите (go!) прямо.
1
- Спасибо.
|
|
New words:
кинотеáтр, кинó cinema
прямо
straight
идите
go!
Ex. 9. Read the dialogues, paying attention to the intonation.
3
а) - Вы любите стихи Пушкина?
1 1 4
- Да, очень. А Вы?
1
- Я тоже.
3 , ,
б) - Вы были в музее Пушкина?
1 4
- Да. А Вы?
1 ,
- Я тоже была.
3 ,
в) - Вы были в музее Горького?
1 4
- Нет, а Вы?
, 1
- А я уже был.
|
|
Ex. 10. Read the dialogues, paying attention to the
intonation.
2 3
a) - Где Вы были? В театре?
1 1 4
- Нет, я был в цирке. А Вы?
1
- А я был в кино.
2 3
б) - Что Вы читаете? Стихи Пушкина?
1 4
- Да, а Вы?
1
- А я читаю роман Горького.
3
- Роман “Мать”?
1
- Да.
Ex. 11. Read the sentences, paying attention to the
intonation.
1 1 3
a) Пушкин - поэт. б) Горький - писатель. в) - Пушкин - поэт?
3 1 3 1 1
Пушкин - поэт. Горький - писатель. - Да.
3 3 4
Пушкин - поэт? Горький - писатель? - А Горький?
3 1
- Горький - писатель.
Ex. 12. Read the sentences, paying attention to the
intonation.
3 1 4 1
Пушкин - русский поэт. Пушкин - русский поэт.
3 1 4 1
Пушкин - великий русский поэт. Пушкин - великий русский поэт.
The Conjugation of Verbs ИДТИ
(to go, to walk) and
ЕХАТЬ
(to go, to travel by...)
The Russian verbs
ИДТИ
and ЕХАТЬ
designate the different modes of
movement:
ИДТИ
(ПЕШКÓМ) -
to walk, to go on foot;
ЕХАТЬ
(НА ТРÁНСПОРТЕ) -
to go by bus, by trolley,by tram, by underground, by taxi.
|
ИДТИ‘
Present
Tense |
ЕХАТЬ
Present Tense |
я
ты
он
она
оно
|
иду
идёшь
они
идёт
|
мы
вы
идут
|
идём
идёте
он
|
я
ты
она
оно
|
éду
éдешь
éдет
|
мы
вы
они
|
éдем
éдете
éдут
|
| Imperative |
Imperative
|
|
иди!
|
идите!
|
поезжай!
|
поезжайте!
|
Куда
вы идёте?
Where
are you going to?
Я иду домой.
I am going home.
Я иду в парк. I am going to the park.
Куда Вы едете?
Where are you going?
Я еду
в центр. I am
going to the centre.
Я еду
в Петербург.
I am going to Petersburg.
Ex. 13. Read. Pay attention to the use of the verbs ИДТИ,
ЕХАТЬ.
2
а) - Куда вы идёте?
1 4
- Мы идём в кино. А вы?
1
- А мы идём в парк.
|
|
|
Мы
идём в кино.
|
2
б) - Куда ты сейчас?
, 1 4
- Я еду в центр. А ты?
1
- Я тоже.
, 2
- Едем вместе.
1 1
- Хорошо. Спасибо.
|
|
|
Я еду
в центр.
|
Expression of Place and Direction
The Costruction with the Verbs
ГДЕ?
and КУДÁ?
|
где?
where?
кудá?
where to?
|
Куда он идёт?
Where is he going to? Где он? Where is he?
Он идёт в парк.
He is going to the park.
Он в парке.
He is in the park.
Remember!
ЧТО? Nominative
КУДА? Accusative
ГДЕ? Prepositional
expression of direction expression of place
парк
в парк
в парке
Лондон
в Лондон
в Лондоне
Это парк.
Он идёт в парк.
Он
был в парке.
Это Лондон.
Он едет
в Лондон.
Он живёт в Лондоне.
Ex. 14. Read.
2 3
Джон и Джун: - Куда вы идёте? В театр?
1 1
Анна Ивановна и дети: - Нет, мы идём в цирк.

Ex. 15. Read.
2 ,
Макс: - Куда мы идём вечером (in the evening)?
, 3
Джун: - Может быть (may be), в театр?
2 3 ,
Алла: - Джун, Вы любите балет?
2 ,
Джун: - Очень люблю.
4
Макс: - А Вы, Джон?
1 , ,
Джон: - Я тоже люблю балет.
, 3
Джун: - Мы едем в театр на метро?
1 1
Алла: - Нет, на такси.
Ex. 16. Read these words. Remember!
дéньги
(pl.)
копéйка
рубль
|
money
a kopek
a rouble
|
|
|
|
 |
 |
одна копéйка
две копéйки
три копéйки
четыре
копéйки |
пять копéек
шесть копéек
десять
копéек
двадцать
копéек |

|
|
двадцать
одна
копейка
двадцать
две копейки
двадцать
пять копеек |

|
один
рубль
два рубля
три рубля
четыре
рубля |
пять рублей
двенадцать рублей
девятнадцать
рублей
двадцать
рублей
|

|
|
двадцать
один
рубль
двадцать
два рубля
двадцать
пять рублей
|
|
|
|

|

|
СКО ЛЬКО
СТОИТ...
? (How much is ...
?)
СКОЛЬКО
СТОЯТ...
? (How much are ...
?)
Скóлько стóит журнáл?
Скóлько стóят журнáлы?
Журнáл стóит 30 рублей.
Журнáлы стóят
120 рублей.
(тридцать
рублей)
(сто двадцать рублей)
Ex. 17. Read the dialogues.
а) -
Сколько
стоит
билет
в кино?
-
Днём билет
стоит
40 (сорок)
рублей.
Вéчером билет
стоит
50 (пятьдесят)
или (or) 60 (шестьдесят)
рублей.
днём in
the afternoon
вéчером in the evening
3
б) - У вас есть билеты на балет “Спартак”?
1 , , ,
- Есть.1 (один) билет стоит 70 (семьдесят) рублей.
2
- Дайте, пожалуйста, (два) билета.
1 3 ,
- Пожалуйста, билеты стоят 140 ( сто сорок)
1
рублей.
|
 |
2 3
в) - Скажите, пожалуйста, у вас есть кефир?
1 1 1 , ,
- Да, пожалуйста. Стакан стоит 1(один) рубль 80 (восемьдесят) копеек.
1
- Спасибо.
2 3
г) - Скажите, пожалуйста, это кефир?
1 1 1
- Нет, это не кефир. Это молоко.
1 2
- Хорошо. Сколько стоит стакан?
1 , ,
- 1 (один) рубль 90 (девяносто) копеек.
3 1
- Дайте, пожалуйста, 1 (один) стакан.
1
- Пожалуйста.
1
- Спасибо.
|
|
2
в) - Сколько стоит газета “Спорт”?
1
- 8 (восемь) рублей.
4
- А журнал “Москва”?
1
- 50 (пятьдесят) рублей.
REMEMBER!
|
[и]
10 – дЕсять
20 – двАдцать
30 – трИдцать
40 – сОрок
50 – пятьдесЯт |
[шызд’ис’ат]
60-шестьдесЯт
70 -
сЕмьдесят
80 - вОсемьдесят
90 – девянОсто
100 - стО
|
Ex. 18. Complete the sentences.
У вас есть... Сколько
стоит...
Журнал “Москва”,
книга “Лондон”,
билет на балет “Жизель”...
Conjugation of the Verbs by the model ЧИТАТЬ (
to read)
(the 1 conjugation “Е”)
СПРАШИВАТЬ ( to ask)
Present
Tense
я спрашиваю
ты спрашиваешь
он
она спрашивает
оно
мы спрашиваем
вы спрашиваете
они спрашивают
|
ОТВЕЧАТЬ (to answer)
Present Tense
я отвечаю
ты отвечаешь
он
она отвечает
оно
мы отвечаем
вы отвечаете
они отвечают
|
СЛУШАТЬ
( tolisten)
Present Tense
я
слушаю
ты
слушаешь
он
она
слушает
оно
мы
слушаем
вы
слушаете
они
слушают
Imperative
Imperative
Imperative
спрашивай!
отвечай!
слушай!
спрашивайте!
отвечайте!
слушайте!
Past Tense
Past Tense
он (я, ты) спрашивал
он (я, ты) отвечал
она (я, ты) спрашивала
она (я, ты) отвечала
оно
спрашивало
оно
отвечало
они (мы, вы) спрашивали
они (мы, вы) отвечали
Past Tense
он (я, ты)
слушал
она (я, ты) слушала
оно
слушало
они (мы, вы) слушали
Conjugation of the verbs by the model
ПИСАТЬ ( to write)
(the 1 conjugation “Е”)
Present Tense
я
пишу
мы пишем
ты
пишешь
вы пишете
он (она, оно) пишет
они пишут
Imperative
пиши!
пишите!
Past Tense
он (я, ты)
писал
она (я, ты)
писала
оно
писало
они (мы, вы) писали
Ex. 19. Write the verbs ПОНИМАТЬ
( to understand), ИЗУЧАТЬ
(to study), ДУМАТЬ
(to think) by the model ЧИТАТЬ (the 1 conjugation “Е”).
Check your results.
|
ПОНИМАТЬ |
ИЗУЧАТЬ |
ДУМАТЬ |
|
Present Tense |
Present Tense |
Present Tense |
|
я |
понимаю |
я |
изучаю |
я |
думаю |
|
ты |
понимаешь |
ты |
изучаешь |
ты |
думаешь |
|
он(она,
оно) |
понимает |
он(она,
оно) |
изучает |
он(она,
оно) |
думает |
|
ты |
понимаем |
мы |
изучаем |
мы |
думаем |
|
вы |
понимаете |
вы |
изучаете |
вы |
думаете |
|
они |
понимают |
они |
изучают |
они |
думают |
|
Imperative |
Imperative |
Imperative |
|
понимай! |
изучай! |
думай! |
|
понимайте! |
изучайте! |
думайте! |
|
он (я, ты) |
понимал |
он (я, ты) |
изучал |
|
она (я, ты) |
понимала |
она (я, ты) |
изучала |
|
оно |
понимало |
оно |
изучало |
|
они(мы, вы) |
понимали |
они(мы, вы) |
изучали |
Past Tense
|
он (я, ты) |
думал |
|
она (я, ты) |
думала |
|
оно |
думало |
|
они(мы, вы) |
думали |
|
REMEMBER! |
|
Я знаю
РУССКИЙ ЯЗЫК
Я изучаю |
Я говорю
Я понимаю ПО-РУССКИ
Я спрашиваю
Я отвечаю |
|
французский
язык |
по-французски |
|
английский
язык |
по-английски |
|
испанский
язык |
по-испански |
|
арабский
язык |
по-арабски |
Ex. 20. Read the text. Мы изучаем
русский
язык.
Это наш университет?.
Подготовительный
( preparatory ) факультет.
Первый
( first) этаж
(floor ). Вот наша аудитория
(classroom ). Тут столы.
Слева
(on the left ) окно.
Справа
( on the right) дверь ( door) и шкафы.
Тут доска
и карта
(map).
Сейчас
( right now) урок.
Преподаватель
(the teacher ) спрашивает
по-русски.
Мы отвечаем
тоже
по-русски.
- Что это?
- Это учебник
(textbook).Правильно
(right). А это учебник?
- Нет, это не учебник.
Это словарь.
- Чей это учебник?
- Извините,
я не понимаю.
Повторите,
пожайуйста.
- Чей это учебник?
Вы понимаете,
что я говорю?
- Да, сейчас
я понимаю.
Это мой учебник.
Преподавалель
говорит
по-русски
медленно
(slowly). Студенты
всё (everything) понимают
и отвечают правильно.
| |
КАК? |
|
|
correct |
прáвильно – непрáвильно |
uncorrect |
|
loudly |
грóмко – тихо |
quietly |
|
slowly |
мéдленно – быстро |
fast |
|
well |
хорошó – плóхо |
bad |
Ex. 21. Answer the questions and write the answers.
Скажите,
это преподаватель?
Вы знаете,
где он работает?
Он работает
в университете?
Вы знаете,
что
изучают
студенты
в университете?
Они изучают
русский
язык?
На уроке
преподаватель
говорит
по-русски?
Студенты понимают,
когда
(when) преподаватель
говорит?
по-русски?
Может
быть (maybe), студенты
хорошо
понимают,
потому
что (because) Преподаватель
говорит
медленно?
Студенты
внимательно
слушают,
что говорит
преподаватель?
Что делают
студенты,
если
(if) они не понимают,
что говорит
преподаватель?
Если студенты
не понимают,
что говорит
преподаватель,
он повторяет
(he repeats, повторять
- to repeat, model ЧИТАТЬ)
? Когда
(when) Преподаватель
повторяет,
студенты
понимают,
что он говорит?
Студенты
давно
изучают
русский
язык?
Студенты
давно
живут
в Москве?
REMEMBER!
ЗНАКОМСТВО (getting acquainted)
- Добрый
день! Меня
зовут
Карлос.
А как Вас зовут?
- Меня
зовут
Жозеф.
- Очень приятно
(this is a pleasure). Вы студент,
Жозеф?
- Да. А Вы, Карлос?
- Я тоже
студент.
Откуда
(from where) Вы приехали
(приехать to come, to arrive ),
Жозеф?
- Я приехал
из Сенегала.
А откуда
Вы приехали,
Карлос?
- Я из Аргентины.
Вы давно
приехали?
- Нет, недавно.
Я новый
студент.
Сейчас
я изучаю
русский
язык.
- Я тоже
новый
студент.
Ну. вот, мы уже знакомы
(we’ve met before).
- Да, до свиданья
(good bye)! Всего
хорошего
[ фс’иво харошъвъ]
(all the best)!
- До встречи
(see you soon)! Всего
доброго
[ фс’иво
добръвъ]
(good bye)!
- Добрый
день! Меня
зовут
Катя. А как Вас зовут?
- Меня
зовут
Кэт.По-русски тоже Катя.!
- Как интересно(
interesting)! Вы студентка, Катя?
- Да. А Вы, Кэт?
- Я тоже
студентка.
Откуда
Вы, Катя?
- Я живу в Москве. А откуда
Вы приехали,
Кэт?
- Я из США [сэшэа] (USA).
Я новая
студентка.
Сейчас
я изучаю
русский
язык.
- А я тоже
новая
студентка.
Я изучаю английский язык. Ну.
вот, мы уже знакомы.
- Прекрасно!
Говорим по-русски и по-английски, Катя! До
свиданья!
- Good bye!
Это университет.
This is the University.
Это подготовительный
факультет.
This is the Preparatory Faculty
Это вторóй этáж. Это
коридóр corridor
cлéва to the left
cпрáва to the right
прямо strtaight (in front)
посередине in the middle
полка
shelf
Шкаф cupboard
дверь (f.) door
мел chalk
тряпка
duster
словáрь (m.)
dictionaty
тетрадь(f.) note book
учебник
text book
ручка
pen
карандаш
pencil
линейка
ruler
ластик
eraser

Homework
1. Answer the questions.
Где вы живёте? (Лондон) Где живут ваши друзья? (Ливерпуль) Где живут Андрей и Никита? (Киев) Куда вы едете? (Киев) Куда едет ваш друг? (Сочи) Куда едут Джон и Джун? (Петербург). Где вы были? (музей) Куда вы идёте? (театр)
2. Put in these words given in brackets:
Я читаю ... Я люблю ... Мы едем ... Они идут ... Она была ... Она работает ... (школа, кино, театр, Киев, стихи, журнал "Москва")
3. Put in the verbs ИДТИ,
ЕХАТЬ,
БЫТЬ,
ЖИТЬ:
Я ... в Лондоне. Я ... в театре. Я ... в Киеве. Я ... в кино. Я ... в Москве. Я ... в парк. Я ... в Сочи.
4. Translate into Russian:
This is my friend Max. He lives in Moscow. He is a worker. He
works at the factory. His wife is a doctor. There are their children. They live
here for a long time.
5. Translate into Russian:
This is my family. This is my father. He is a worker. He
likes to work. In the evening he likes to read newspapers and magazins. This is
my mother. She is a doctor. She works in a hospital. This is my brother. He is a
student. He studies at the university. He likes sports. He likes hockey. This is
my sister. She works in the university. She is a professor. She likes to sing
and to dance. She likes Russian.
6. Cross out the superfluous letters to read corresponding
proverbs: Better late than never and Morning
is wiser than evening.
лучшетмгешкупоздногтврцечемтрпецникогда
струтроифркшвечераимлрщмудренее
7. Write the new words in alphabetical order in the special notebook.
[ Top page | Content of Program |
< Previuos topic |
Next topic > ]
|