Russian for Everybody
Program
Registration
Conference LinguaRus
About Us
LinguaBox
Support

   

[ Content of Program | < Previuos topic | Next topic > ]

Lesson 9. УРОК ДЕВЯТЫЙ

The Soft Consonants [г’], [к’], [х’]

 Ex. 1. Read the syllables.

и - ги - ки - хи


и - ге - ке - хе

Кира 
Никита
стихи
кефир 
в парке 

в цирке
name (f)
name (m)
  verse, poetry
kefir
in a park
at a circus

Remember:

книга - книги        s., pl. of “book”
полка - полки       s., pl. of “shelf”
ложка - ложки      s., pl. of “spoon”
вилка - вилки      s., pl. of “fork”
чашка - чашки    s., pl. of “cup”

Ex. 2. Read.

        ,2          3     ,              2 ,
- Где книги? - Это Ваши книги? - Чьи это книги?
            , 1      1   1,         1,   ,
- Книги на полке. - Да, мои. - Это мои книги.

The Conjugation of the Verb by model ГОВОРИТЬ (to speak, to say)

 Present Tense

я                говорю             мы            говорим
ты             говоришь         вы            говорите
он                                        они           говорят
она            говорит
оно

 Imperative

говори!     говорите!

 Past Tense

он (я, ты)               говорил
она (я
, ты)             говорила
оно                          говорило
они (мы
, вы)         говорили

Ex. 3. Read, paying attention to the pronunciation of the words РУССКИЙ ЯЗЫК and ПО-РУССКИ, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК and ПО-АНГЛИЙСКИ.

     ,         ,
a)  русский - русская (Russian, man - woman)
          ,            ,
    англичанин - англичанка (English, man - woman)
         ,         ,
    француз - француженка (French, man - woman)
       ,                    ,
    Я русский. Я говорю по-русски. I am Russian. I speak Russian.
           ,                    ,
    Я француз. Я говорю по-французски. I am French. I speak French.
            ,                     ,
    Я англичанин. Я говорю по-английски. I am English. I speak English.
     ,      ,             ,        ,        ,        ,                 ,
   язык [йизык] language русский язык , английский язык, французский язык
           3    ,        ,
б) - Вы знаете русский язык? Do you know Russian?
      1        ,        ,       1
   - Да, я немного говорю по-русски. Yes, I speak Russian a little..
         ,          2                 2
в) - Скажите, пожалуйста, как по-русски capital”?
				What is the Russian for “capital”?
         1
   - Столица.
             3       ,
г) - Вы говорите по-русски? Do you speak Russian?
      1       1
   - Да, немного (a little)
            3            ,
д) - Вы говорите по-французски? Do you speak French?
     1       1            3              1
   - Нет, не говорю. Я говорю по-английски (English) и по-немецки (German).
         ,       2                3
е) - Скажите, пожалуйста, Вы француз?
      1         1
   - Да, я француз.
         '       2              3
   - Скажите, пожалуйста, Вы русский?
       1           1
   - Нет, я американец. (American)
         ,       2              3
   - Скажите, пожалуйста, Вы русская?
       1         1         4
   - Нет, я американка. А Вы?
               1
   - А я француженка.

 Ex. 4. Read the words.

поэт              a poet         русcкий поэт
писáтель 
    a writer      русский писатель
русский      
Russian       великий поэт
великий
      great          великий писатель

Ex. 5. Read these sentences, paying attention to the intonational groups. Pronounce the first intonational part of the sentence with ИК-3 and the second part of the sentence is pronounced always with ИК-1.

 

А.С.Пушкин А.М.Горький

1799-1837 1868-1936

  2        2
КТО ЭТО - ПУШКИН?
    3         1
а) Пушкин - поэт.
    3          1
   Пушкин - русский поэт.
    3          ,              1
   Пушкин - великий русский поэт.
  2        2
КТО ЭТО - ГОРЬКИЙ?
    3           1
б) Горький - писатель.
    3         ,         1
   Горький - русский писатель.
    3           ,               1
   Горький - великий русский писатель.

Ex. 6. Read these groups of the words without the separation.

стихи Пушкина verse of Pushkin
улица Пушкина Pushkin street
музей Пушкина Pushkin Fine Arts Museum, Pushkin Museum

                   [ъвъ]
кни
ги Горького books of Gorky
улица Горького Gorky street
музей Горького Gorky Museum

 In these groups of words стихи Пушкина, улица Пушкина, улица Горького the words Пушкина, Горького are the forms of the possessive case of the words Пушкин, Горький: Pushkin’s verses, Gorky’s books.

Ex. 7. Read these dialogues, paying attention to the intonation.

                2                          2
а) - Что Вы читаете?       б) - Что Вы читаете?
                1                                1
   - Я читаю стихи.           - Я читаю ромáн “Мать”.
       2                                     3
   - Чьи это стихи?           - Это ромáн Горького?
                1                1
   - Это стихи Пушкина.       - Да.

 New word: ромáн a novel

 Ex. 8. Read the dialogues, paying attention to the intonation.

               2     , 
a) - Где Вы живёте, Кира?
                      1          4      ,
   - Я живу на улице Горького. А Вы, Никита?
       3              1
   - А я - на улице Пушкина.
         2       ,                  ,        2
б) - Скажите, пожалуйста, где кинотеатр “Россия“?
               1,    ,           ,1
   - Это недалеко. Идите (go!) прямо.
         1
   - Спасибо.

New words:
    кинотеáтр, кинó      cinema
    прямо                        straight
    идите                         go!

Ex. 9. Read the dialogues, paying attention to the intonation.

         3
а) - Вы любите стихи Пушкина?
      1    1      4
   - Да, очень. А Вы?
        1
   - Я тоже.
         3        ,   ,
б) - Вы были в музее Пушкина?
      1    4
   - Да. А Вы?
         1     ,
   - Я тоже была.
         3            ,
в) - Вы были в музее Горького?
      1      4
   - Нет, а Вы?
           ,  1
   - А я уже был.

 Ex. 10. Read the dialogues, paying attention to the intonation.

             2         3
a) - Где Вы были? В театре?
      1            1        4
   - Нет, я был в цирке. А Вы?
                  1
   - А я был в кино.

                2            3
б) - Что Вы читаете? Стихи Пушкина?
      1     4
   - Да, а Вы?
                      1
   - А я читаю роман Горького.
             3
   - Роман “Мать”?
      1
   - Да.

 Ex. 11. Read the sentences, paying attention to the intonation.

              1                       1                          3
a) Пушкин - поэт.     б) Горький - писатель.     в) - Пушкин - поэт?
    3         1           3          1                 1
   Пушкин - поэт.        Горький - писатель.        - Да.
              3                       3                  4
   Пушкин - поэт?        Горький - писатель?        - А Горький?
                                                        3           1
                                                    - Горький - писатель.

 Ex. 12. Read the sentences, paying attention to the intonation.

 3                 1    4                 1
Пушкин - русский поэт. Пушкин - русский поэт.
 3                       1     4                     1
Пушкин - великий русский поэт. Пушкин - великий русский поэт.

The Conjugation of Verbs ИДТИ (to go, to walk) and

ЕХАТЬ (to go, to travel by...)

The Russian verbs ИДТИand ЕХАТЬ designate the different modes of movement:

ИДТИ (ПЕШКÓМ) - to walk, to go on foot;

ЕХАТЬ (НА ТРÁНСПОРТЕ) - to go by bus, by trolley,by tram, by underground, by taxi.

ИДТИ
Present Tense
 

ЕХАТЬ
Present Tense

я
ты
он 
она 
оно 
 иду 
идёшь
они 
идёт  
мы 
вы
идут  

идём  
идёте  
он 

я 
ты
 
она 
оно
éду
éдешь

éдет
мы 
вы 
они

éдем
éдете
éдут

Imperative     Imperative
иди!  идите!   поезжай! поезжайте!

Куда вы идёте? Where are you going to?
Я иду домой. I am going home.
Я иду в парк. I am going to the park.
Куда Вы едете? Where are you going?
Я еду в центр. I am going to the centre.
Я еду в Петербург. I am going to Petersburg.

Ex. 13. Read. Pay attention to the use of the verbs ИДТИ, ЕХАТЬ.

               2
а) - Куда вы идёте?
                  1     4
   - Мы идём в кино. А вы?
                   1
   - А мы идём в парк.

Мы идём в кино.

        2
б) - Куда ты сейчас?
       ,     1         4
   - Я еду в центр. А ты? 
        1
   - Я тоже.
     ,     2
   - Едем вместе.
          1       1
   - Хорошо. Спасибо.

Я еду в центр.

 Expression of Place and Direction

The Costruction with the Verbs ГДЕ? and КУДÁ?

где?                                          where?

кудá?                                       where to?

Куда он идёт? Where is he going to? Где он? Where is he?
Он идёт в парк. He is going to the park. Он в парке. He is in the park.

Remember!

ЧТО? Nominative           КУДА? Accusative             ГДЕ? Prepositional
                                         expression of direction       expression of place
парк                                 в парк                                 в па
рке
Лондон                            в Лондон                            в Лондоне
Это парк.                        Он идёт в парк.                Он был в парке.
Это Лондон.                   Он едет в Лондон.           Он живёт в Лондоне.

 Ex. 14. Read.

                                   2        3
Джон и Джун:           - Куда вы идёте? В театр?
                         1               1
Анна Ивановна и дети: - Нет, мы идём в цирк.

 

Ex. 15. Read.

           2          ,
Макс: - Куда мы идём вечером (in the evening)?
         ,                       3
Джун: - Может быть (may be), в театр?
          2       3        ,
Алла: - Джун, Вы любите балет?
        2         ,
Джун: - Очень люблю.
           4
Макс: - А Вы, Джон?
           1       ,    ,
Джон: - Я тоже люблю балет.
           ,                   3
Джун: - Мы едем в театр на метро?
         1          1
Алла: - Нет, на такси.

Ex. 16. Read these words. Remember!

дéньги (pl.)
копéйка
рубль  
money
a kopek
a rouble

одна копéйка
две копéйки
три копéйки
четыре копéйки
 пять копéек
 шесть копéек
десять копéек
 двадцать копéек

двадцать одна копейка
двадцать две копейки
двадцать пять копеек

один рубль
два рубля
три рубля 
четыре рубля
пять рублей
двенадцать рублей
девятнадцать рублей
двадцать рублей

двадцать один рубль
двадцать два рубля
двадцать пять рублей

СКОЛЬКО СТОИТ... ? (How much is ... ?)
СКОЛЬКО СТОЯТ... ? (How much are ... ?)

Скóлько стóит журнáл?       Скóлько стóят журнáлы?
Журнáл стóит 30 рублей.    Журнáлы стóят 120 рублей.
(тридцать рублей)               (сто двадцать рублей)

 Ex. 17. Read the dialogues.

а) - Сколько стоит билет в кино?
    - Днём билет стоит 40 (сорок) рублей.
       Вéчером билет стоит 50 (пятьдесят) или (or) 60 (шестьдесят) рублей.
       днём in the afternoon
       вéчером in the evening

           3
б) - У вас есть билеты на балет “Спартак”?
     1         ,      ,             ,
   - Есть.1 (один) билет стоит 70 (семьдесят) рублей.
                                   2
   - Дайте, пожалуйста, (два) билета.
         1                 3             ,
   - Пожалуйста, билеты стоят 140 ( сто сорок)
       1
   рублей.
                 2              3
в) - Скажите, пожалуйста, у вас есть кефир?
      1       1                              1       ,              ,
   - Да, пожалуйста. Стакан стоит 1(один) рубль 80 (восемьдесят) копеек.
         1
   - Спасибо.
                 2               3
г) - Скажите, пожалуйста, это кефир?
       1            1            1
   - Нет, это не кефир. Это молоко.
          1                    2
   - Хорошо. Сколько стоит стакан?
                  1          ,        ,
   - 1 (один) рубль 90 (девяносто) копеек.
       3                            1
   - Дайте, пожалуйста, 1 (один) стакан.
          1
   - Пожалуйста.
        1
   - Спасибо.
                             2
в) - Сколько стоит газета “Спорт”?
                 1
- 8 (восемь) рублей.
                 4
- А журнал “Москва”?
                      1
- 50 (пятьдесят) рублей.

REMEMBER!

             [и]
10 – дЕсять
20 – двАдцать
30 – трИдцать
40 – сОрок
50 – пятьдесЯт

   [шызд’ис’ат]
60-шестьдесЯт
70 - сЕмьдесят
80 - вОсемьдесят
90 – девянОсто
100 - стО

Ex. 18. Complete the sentences.

У вас есть... Сколько стоит... Журнал “Москва”, книга “Лондон”, билет на балет “Жизель”...

Conjugation of the Verbs by the model ЧИТАТЬ ( to read)
(the 1 conjugation “Е”)

СПРАШИВАТЬ ( to ask)
        Present Tense
  я спрашиваю
ты спрашиваешь
он
она спрашивает
оно

мы спрашиваем
вы спрашиваете
они спрашивают
ОТВЕЧАТЬ (to answer)
       Present Tense
 я отвечаю
ты отвечаешь
он
она отвечает
оно

мы отвечаем
вы отвечаете
они отвечают

СЛУШАТЬ ( tolisten)

Present Tense

я                слушаю
ты             слушаешь
он
она            слушает
оно
мы            слушаем
вы            слушаете
они           слушают

 Imperative                    Imperative                      Imperative

 спрашивай!               отвечай!                      слушай!
спрашивайте!            отвечайте!                  слушайте!

               Past Tense                                Past Tense

он (я, ты)        спрашивал            он (я, ты)        отвечал
она (я, ты)      спрашивала          она (я, ты)      отвечала
оно                   спрашивало          оно                   отвечало
они (мы, вы)  спрашивали          они (мы, вы) отвечали

         Past Tense

он (я, ты)           слушал
она (я, ты)         слушала
оно                      слушало
они (мы, вы)    слушали

 Conjugation of the verbs by the model ПИСАТЬ ( to write)
(the 1 conjugation “Е”)

                               Present Tense

я                     пишу                     мы     пишем
ты                  пишешь                вы     пишете
он (она, оно) пишет                   они    пишут

                                 Imperative

                пиши!                             пишите!

                                 Past Tense

он (я, ты)             писал
она (я, ты)           писала
оно                        писало
они (мы, вы)       писали

Ex. 19. Write the verbs ПОНИМАТЬ ( to understand), ИЗУЧАТЬ (to study), ДУМАТЬ (to think) by the model ЧИТАТЬ (the 1 conjugation “Е”). Check your results.

ПОНИМАТЬ

ИЗУЧАТЬ

ДУМАТЬ

Present Tense

Present Tense

Present Tense

 

я

понимаю

я

изучаю

я

думаю

ты

понимаешь

ты

изучаешь

ты

думаешь

он(она,

оно)

понимает

он(она,

оно)

изучает

он(она,

оно)

думает

ты

понимаем

мы

изучаем

мы

думаем

вы

понимаете

вы

изучаете

вы

думаете

они

понимают

они

изучают

они

думают

 

Imperative

Imperative

Imperative

понимай!

изучай!

думай!

понимайте!

изучайте!

думайте!

 

Раst Tense

Past Tense

он (я, ты)

понимал

он (я, ты)

изучал

она (я, ты)

понимала

она (я, ты)

изучала

оно

понимало

оно

изучало

они(мы, вы)

понимали

они(мы, вы)

изучали

Past Tense

он (я, ты)

думал

она (я, ты)

думала

оно

думало

они(мы, вы)

думали

 

REMEMBER!

Я знаю

РУССКИЙ ЯЗЫК

Я изучаю

Я говорю

Я понимаю ПО-РУССКИ

Я спрашиваю

Я отвечаю

 

французский язык

по-французски

английский язык

по-английски

испанский язык

по-испански

арабский язык

по-арабски

 

Ex. 20. Read the text. Мы изучаем русский язык.

Это наш университет?. Подготовительный ( preparatory ) факультет. Первый ( first) этаж (floor ). Вот наша аудитория (classroom ). Тут столы. Слева (on the left ) окно. Справа ( on the right) дверь ( door) и шкафы. Тут доска и карта (map).

Сейчас ( right now) урок. Преподаватель (the teacher ) спрашивает по-русски. Мы отвечаем тоже по-русски.

  • Что это?
  • Это учебник (textbook).Правильно (right). А это учебник?
  • Нет, это не учебник. Это словарь.
  • Чей это учебник?
  • Извините, я не понимаю. Повторите, пожайуйста.
  • Чей это учебник? Вы понимаете, что я говорю?
  • Да, сейчас я понимаю. Это мой учебник.

Преподавалель говорит по-русски медленно (slowly). Студенты всё (everything) понимают и отвечают правильно.

 

 

КАК?

 

correct

прáвильно – непрáвильно

uncorrect

loudly

грóмко – тихо

quietly

slowly

мéдленно – быстро

fast

well

хорошó – плóхо

bad

Ex. 21. Answer the questions and write the answers.

Скажите, это преподаватель? Вы знаете, где он работает? Он работает в университете? Вы знаете, что изучают студенты в университете? Они изучают русский язык? На уроке преподаватель говорит по-русски? Студенты понимают, когда (when) преподаватель говорит? по-русски? Может быть (maybe), студенты хорошо понимают, потому что (because) Преподаватель говорит медленно? Студенты внимательно слушают, что говорит преподаватель? Что делают студенты, если (if) они не понимают, что говорит преподаватель? Если студенты не понимают, что говорит преподаватель, он повторяет (he repeats, повторять - to repeat, model ЧИТАТЬ) ? Когда (when) Преподаватель повторяет, студенты понимают, что он говорит? Студенты давно изучают русский язык? Студенты давно живут в Москве?

 REMEMBER! ЗНАКОМСТВО (getting acquainted)

  • Добрый день! Меня зовут Карлос. А как Вас зовут?
  • Меня зовут Жозеф.
  • Очень приятно (this is a pleasure). Вы студент, Жозеф?
  • Да. А Вы, Карлос?
  • Я тоже студент. Откуда (from where) Вы приехали (приехать to come, to arrive ), Жозеф?
  • Я приехал из Сенегала. А откуда Вы приехали, Карлос?
  • Я из Аргентины. Вы давно приехали?
  • Нет, недавно. Я новый студент. Сейчас я изучаю русский язык.
  • Я тоже новый студент. Ну. вот, мы уже знакомы (we’ve met before).
  • Да, до свиданья (good bye)! Всего хорошего [ фс’иво харошъвъ] (all the best)!
  • До встречи (see you soon)! Всего доброго [ фс’иво добръвъ] (good bye)!

 

  • Добрый день! Меня зовут Катя. А как Вас зовут?
  • Меня зовут Кэт.По-русски тоже Катя.!
  • Как интересно( interesting)! Вы студентка, Катя?
  • Да. А Вы, Кэт?
  • Я тоже студентка. Откуда Вы, Катя?
  • Я живу в Москве. А откуда Вы приехали, Кэт?
  • Я из США [сэшэа] (USA). Я новая студентка. Сейчас я изучаю русский язык.
  • А я тоже новая студентка. Я изучаю английский язык. Ну. вот, мы уже знакомы.
  • Прекрасно! Говорим по-русски и по-английски, Катя! До свиданья!
  • Good bye!

Это университет. This is the University.

Это подготовительный факультет. This is the Preparatory Faculty

 

Это вторóй этáж. Это коридóр corridor

cлéва to the left                   cпрáва to the right

              прямо strtaight (in front)
              посередине in the middle

полка shelf                          Шкаф cupboard
дверь (f.) door                     мел chalk
тряпка duster                      словáрь (m.) dictionaty
тетрадь(f.) note book          учебник text book
ручка pen                            карандаш pencil
линейка ruler                     ластик eraser

Homework

 1. Answer the questions.

Где вы живёте? (Лондон) Где живут ваши друзья? (Ливерпуль) Где живут Андрей и Никита? (Киев) Куда вы едете? (Киев) Куда едет ваш друг? (Сочи) Куда едут Джон и Джун? (Петербург). Где вы были? (музей) Куда вы идёте? (театр)

2. Put in these words given in brackets:

Я читаю ... Я люблю ... Мы едем ... Они идут ... Она была ... Она работает ... (школа, кино, театр, Киев, стихи, журнал "Москва") 

3. Put in the verbs ИДТИ, ЕХАТЬ, БЫТЬ, ЖИТЬ:

Я ... в Лондоне. Я ... в театре. Я ... в Киеве. Я ... в кино. Я ... в Москве. Я ... в парк. Я ... в Сочи.

4. Translate into Russian:

This is my friend Max. He lives in Moscow. He is a worker. He works at the factory. His wife is a doctor. There are their children. They live here for a long time.

5. Translate into Russian:

This is my family. This is my father. He is a worker. He likes to work. In the evening he likes to read newspapers and magazins. This is my mother. She is a doctor. She works in a hospital. This is my brother. He is a student. He studies at the university. He likes sports. He likes hockey. This is my sister. She works in the university. She is a professor. She likes to sing and to dance. She likes Russian.

6. Cross out the superfluous letters to read corresponding proverbs: Better late than never and Morning is wiser than evening.

лучшетмгешкупоздногтврцечемтрпецникогда
струтроифркшвечераимлрщмудренее

7. Write the new words in alphabetical order in the special notebook.

[ Top page | Content of Program | < Previuos topic | Next topic > ]

[ Up page |  Home  |  Program  |  Registration  |  Conference LinguaRus  |  About Us  |  Linguabox  |  Support  |  Feedback  |  News ]

© 2000 — 2008 LinguaRus.com