Russian for Everybody
Program
Registration
Conference LinguaRus
About Us
LinguaBox
Support

   

[ Content of Program | < Previuos topic | Next topic > ]

Lesson 6. УРОК ШЕСТОЙ

 

The Soft Consonants [м’], [б’], [п’], [в’], [ф’], [д’], [т’], [н’], [з’], [с’]

 In the syllables ма, ба, па, ва, фа, да, та, на, за, са the consonants are hard. In the syllables мя, бя, пя, вя, фя, дя, тя, ня, зя, ся the consonants are soft.

When pronouncing hard consonants the back part of the tongue is drawn back and raise as for the vowel [ы]. Soft consonants differ from hard consonants in pronunciation by some additional articulation: the middle part of the tongue is raised to the palate and the whole tongue is a bit protruded. The tip of the tongue is lowered. That is why we can say that Russian soft consonants have “и” - like hue.

After soft consonants we write letters я, ё, ю, е, и, and ь. In transcription the softness is denoted by [’].

ма [ма] - мя [м’а]

мо [мо] - мё [м’о]

му [му] - мю [м’у]

мэ [мэ] - ме [м’э]

мы [мы] - ми [м’и]

hard consonants м б п в ф д т н з с л р к г х

ж ш ц - - -

soft consonants м’б’п’в’ф’д’т’н’з’с’л’р’к’г’х’

- - - й ч’ щ’

 Ex. 1. Listen, compare the pronunciation of the hard and soft consonants.

 a) на - ня, та - тя, да - дя, ба - бя, па - пя, ва - вя,

фа - фя, ма - мя, за - зя, са - ся, ра - ря, ла - ля.

б) ны - ни, ты - ти, ды - ди, бы - би, пы - пи, вы - ви,

фы - фи, мы - ми, зы - зи, сы - си, ры - ри, лы - ли.

Ex. 2. Read. Watch the position of the tongue, when pronouncing the soft consonants.

ня - нё - ню - не - ни
тя - тё - тю - те - ти
дя - дё - дю - де - ди
нет
no
не not
они́ they
кни́га
теáтр
дéти
студéнт
студéнтка
где
book
theatre
children
student (m)
student (f)
where

Где де́ти? Де́ти до́ма.

Где студе́нт и студе́нтка? Они́ тут.

Ex. 3. Read these dialogues, paying attention to the intonation.

           3
а) - Это книга?
   1            1
- Нет, это не книга.
        1           1
Это журнал. А вот книга.
       3
- Это Ваша книга?
   1    1
- Да, моя.
       1          3
б) - Шура, Вы студент?
   1         1
- Да, я студент.
          3
- Ира студентка?
  1        1
- Да, она тоже студентка. (тóже- also)

The Negative Answers to the Question with ИК-3

 The negative particle “НЕ” is unstressed and is attached in pronunciation to the word which follows it.

 а) - Это кни́га?
- Нет, это не кни́га.
б) - Он студе́нт?
- Нет, он не студе́нт.
Он уже адвока́т.
в) - Это не ва́ша кни́га, а моя́.
г) - Это не друг, а брат.
Is this a book?
No, this is not a book. (No, it is not).
Is he a student?
No, he is not a student.
He is an advocate already.
This is not your book. It is mine.
This is not a friend, but a brother.

- Это журна́л?
- Нет.
- Нет, это не журна́л.
- Это не журна́л?
- Нет, это журна́л.
Is it a magazine?
No, it isn’t.
No, it isn’t a magazine.
Isn’t it a magazine?
Yes, it is a magazine. (Yes, it is).

The Letter “ь”

The letter ь (soft sign) indicates the softness of the preceding consonant. In the transcription the softness of the consonant is denoted by [’].

 брат a brother       брать to take       ма́сло a butter      письмó a letter.

 After the consonants before the letters я, ё, ю, е, и the soft signs shows that the preceding consonant is soft and these vowel letters are pronounced as two sounds: [йа], [йо], [йу], [йэ] and [йи].

 мья [м’йа]      мьё [м’йо]       мью [м’йу]       мье [м’йе]        мьи [м’йи]

 Ex. 4. Differentiate the consonants in these syllables. Pay attention to the pronunciation of the syllables тя - тья.

ат - ать [ат’]

от - оть [от’]

ут - уть [ут’]

эт - эть [эт’] 

ит - ить [ит’]
та - тя - тия́ - тья
  [та] [т’а] [т’ийá] [т’йа]
то - тё - тиё - тьё
  [то] [т’о] [т’ийó] [т’йо]
ту - тю - тию - тью
  [ту] [т’у] [т’ийý] [т’йу]
тэ - те - тие - тье
  [тэ] [т’э] [т’ийэ] [т’йэ]
ты - ти - тии́ - тьи
  [ты] [т’и] [т’ии́] [т’йи]

In pre-stressed syllables the letters я, е are pronounced as the sound resembling both [и] and [э]. In transcription it is denoted [’и].

  телефóн [т’ил’ифóн or т’ьл’ифóн]    a telephone, [ь] – а very short sound и

  сестрá [с’истрá]       a sister

  семья [с’им’йá]      a family

  десять [д’эс’ит’ or д’эс’ьт’]      ten [ь] – а very short sound и

 In the post-stress syllables “я” is read as [ъ], a very short sound resembling the sounds [a] and [ы].

  тётя [т’от’ъ] an aunt

  дядя [д’ад’ъ] an uncle

 Ex. 5. Read these words. Nouns which ending is the letter “ь” may be either masculine or feminine. Their gender must be memorized.

masculine  feminine
день 
Добрый день
!
a day
Good day!
тетрáдь 
мать 
a copy-book
a mother

свáдьба (wedding)

мать (mother), дéти (children),
отéц (father), семья (family)

Ex. 6. Read the sentences paying attention to the intonation. We use ИК-3 in the question and in the midle of the sentence.

             2                    1
- Как Вас зовут? - Меня зовут Татьяна.
    2                 1              1
- Кто это? - Это моя мать. Это мой отец.
             3      1            1        3       1
- Это Ваши дети? - Да, это мои дети. Николай и Вадим.
            3      1            1
- Это Ваш брат? - Нет, это мой сын.
        2
- А кто это?
           3                 1
- Это моя тётя (aunt) и мой дядя (uncle).
                3
- Это ваша сестра?
   1       1           1
- Да, сестра. Её зовут Нина.
      3
У вас есть брат?
 1         1
Да, у меня есть брат.
             1
Его зовут Вадим.
       3
У тебя есть сестра?
 1         1
Да, у меня есть сестра.
          1
Её зовут Нина. 

Have you got a brother?

Yes, I have.

His name is Vadim.

Have you got a sister?

Yes, I have.

Her name is Nina.

The Verbs. The Tenses of Verbs

Russian verbs have the present tense, the past tense and the future tense.

Russian verbs belong to one of two principal conjugations: the first “e”-conjugation and the second “и”-conjugation. The verbs of first “e”-conjugation take on the letter “e in the present tense endings -у (-ю), -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут(-ют). The verbs of second “и”-conjugation take on the letter “и” in the present tense endings: -у(-ю), -ишь, -ит, -им, -ите, -ат(-ят). Many Russian 1st conjugation verbs are conjugated on the pattern of ЗНАТЬ (to know); for ex. ДЕЛАТЬ (to do), РАБОТАТЬ (to work). Many Russian 2nd conjugation verbs are conjugated on the pattern of ГОВОРИТЬ ( to speak). It is necessary to remember the pattern of the every verb, because the 1st and 2nd conjugations have many patterns: ЗНАТЬ, ПИСАТЬ (to write), БРАТЬ (to take), ТАНЦЕВАТЬ (to dance), ДАВАТЬ (to give) are the verbs of 1st conjugation, but they have many features.

The present tense of the Russian verb corresponds to the English Present Indefinite, Present Continuos and Present Perfect.

 The Conjugation of the Verb ЗНАТЬ (to know). The Present Tense

 я знáаю [йа знáиу]
 ты знáешь [ты знáииш’]

 оно

мы знáем [мы знáиим]
вы знáете [вы знáиити]
он они знáют [они знáиут]
знáет [знáиит ]
она

In the unstressed syllables after vowel the letters ю and е are [иу] and [ии]

Ex. 7. Read these sentences.

         3        2           3       2
1) - Вы знаете, кто это? (Ты знаешь, кто это?)
  1       1                   1
- Да, я знаю, кто это. Это Владимир.
 1     1           1
(Да, знаю. Это Владимир.)
       3            2               3       2
2) - Вы не знаете, кто это? (Ты не знаешь, кто это?)
   1           1
- Знаю, это Владимир.
          3     2            3        2
3) - Вы знаете, кто он? (Ты знаешь, кто он?)
    1                    1
- Знаю. Владимир - журналист.
             3      2              3       2
4) - Вы не знаете, кто он? (Ты не знаешь, кто он?)
    1           1
- Знаю. Он журналист.

Ex. 8. Read and compare these sentences.

      1                             1
1) Я знаю, кто это. Это Владимир Иванов.
    3                         1
Я знаю, / что это Владимир Иванов.
    3                    1
Я знаю, кто он. Он журналист.
   3                        1
Я знаю, / что Владимир журналист.
       1                    1
2) Я знаю, кто это. Это инженер.
    3              1
Я знаю, / что это инженер.
    1                                1
Я знаю, как его зовут. Его зовут Николай.
    3                       1
Я знаю, / что его зовут Николай.
    1                                   1
Я знаю, как его фамилия. Его фамилия Иванов.
    3                        1
Я знаю, / что его фамилия Иванов.

 Imperative of the verbs

Singular Plural
дай!
извини!
скажи!
войди!
 
give!
excuse!
tell! say!
come in!
дайте!
извините!
скажите!
войдите!
give!
excuse!
tell! say!
come in!

здравствуй!

здравствуйте! hello!

Ex. 9. Read these sentences, paying attention to the intonation.

      3                                  2        1
а) - Дайте мне, пожалуйста, журнал “Москва”! - Пожалуйста!
      1
- Спасибо. (Thanks)
         2                        2           1         1
б) - Скажите, пожалуйста, где метро? - Метро там. - Спасибо.
       3                     3             1    1
- Извините, пожалуйста, это Ваша книга? - Да, моя.

 Names: Татьяна (f) Петр (m)

Тя, дя, ня, вя, мя, фи, фе, вё, дю, не, ми, Татьяна, Пётр.

Homework

 1. Transcribe:

     мама, тётя, Татьяна, Пётр, спорт, дайте, войдите.

 2. Select the nouns according their masculine, feminine or neutre gender:

    журнал, статья, дядя, метро, книга, семья, подруга.

 3. Give the plural of the words:

    тётя, комната, стол, машина, карта (map), театр.

 4. Put МОЙ or МОЯ before the words:

    комната, семья, дом, книга, статья (article), мать, тетрадь, отец.

 5. Here is the dialogue of the two people. Put the sentences in order:

     - Да, я знаю, кто это. - Его зовут Юра. - Это студент.
     - Ты не знаешь, кто это? - Это студент? - Как его зовут?

6. Cross out superfluous letters to read the words hidden here:

    г д ю я м а т ь д о я
    в о т е ц с е м ь я ё
   б р а т э ы д е т и ю
   в н м с е с т р а у с

7. Fill in the missing letters to read the following words:

   т _ _ я,       с _ _ _ я,      о _ _ ц,       с _ _ _ _ _ т,      т _ _ _ _ _ ь.

8. Write the new words in alphabetical order in the special notebook.

[ Top page | Content of Program | < Previuos topic | Next topic > ]

[ Up page |  Home  |  Program  |  Registration  |  Conference LinguaRus  |  About Us  |  Linguabox  |  Feedback  |  News ]

© 2000 — 2008 LinguaRus.com