Russian for Everybody
Program
Registration
Conference LinguaRus
About Us
LinguaBox
Support

   
Program /  III. GRAMMAR /  8. PREPOSITIONS

[ Content of Program | < Previuos topic | Next topic > ]

Preposition—is an unchangeable part of speech indicating various relations between words in a sentence.
Prepositions are associated only with oblique cases.
Selection of preposition usually depends on the meaning of a preposition, government of verbs, nouns and other parts of speech.

Table 116. Meaning of Case-Cum Preposition Forms, Spatial Meanings, Indication of Place.

Meaning Preposition + Case Form Example
Whereabouts Location
в
на
+ П.п.
(см. табл. 2)
быть в городе
на улице
на концерте
вблизи
вне
внутри
возле
впереди
наверху
напротив
около
позади
посреди
посредине
сзади
среди
вблизи от
вдали от
+ Р.п.
быть вблизи города
вне
внутри
возле дома
впереди машины
наверху дерева
напротив аптеки
около магазина
позади дома
посреди улицы
посредине площади
сзади
среди цветов
вблизи от дома
вдали от дома
недалеко от
слева от
справа от
+ Р.п.
быть недалеко от
слева от дома
справа от
за
над
под
перед
рядом с
между
+ Р.п.
быть за домом
над
под домом
перед
рядом с домом
между домами
Location associated with a person у                     + Р.п. быть у врача
Place of movement of one object (person) on the other object по                  + Д.п. идти по парку
мимо
вдоль
+ Р.п.
идти мимо аптеки
вдоль реки
через             + В.п. идти через парк

Table 117. Special Case of Usage Prepositions В and НА.

В + П.п. НА + П.п.
-continents - в Африке, в Азии, в Европе, в Америке - the cardinal points parts of the world - на юге, на севере, на западе, на востоке
-countries - в Англии, в Мексике, во Вьетнаме - islands, and shores of rivers, lakes, seas - на Кубе, на Волге, на Байкале
- administrative parts of a country - в штате, в области, в районе, в республике - streets, squares - на улице, на проспекте, на площади
- residential areas - в городе, в Москве, в деревне - floors - на втором этаже, на третьем этаже
- buildings premises - в доме, в квартире, в комнате - departments chairs - на медицинском факультете, на кафедре анатомии
- educational institutions - в институте - year in the 1-st year
- class group - в 5ом классе
- во 2ой группе
- events - на концерте, на выставке
- establishments institutions - в театре, в музее    

Remember!

на заводе
на фабрике
на фирме
на почте
на телеграфе
на вокзале
на Кавказе
на Урале

Table 118. Indication of Direction of Movement

Direction of Movement (place) where? в
на   + В.п.
за
в парк
идти на почту, на концерт
поехать за город
Approaching an object (to what?)
Approaching a subject (to whom?)
к     + Д.п.
к     + Д.п.
подъехать к дому
пойти к врачу
Starting point of movement (from where?) из
с     + Р.п.
из-за
из-под
из города
с улицы
из-за границы
из-под стола

Table 119. Correspondence of Case Forms and Prepositions В and НА, ИЗ and С while answering questions Где? Куда? Откуда?

Где? Куда? Откуда?
в + П.п в + В.п из + Р.п.
быть в театре идти в театр вернуться из театра
на + П.п. на + В.п с + Р.п.
быть на концерте идти на концерт вернуться с концерта
у + Р.п. к + Д.п от + Р.п.
быть у врача идти к врачу вернуться от врача

Table 120. Other Cases of Compliance of Prepositions with the Case Forms when Answering Questions Где? Куда? Откуда?

Meaning of Preposition Где? Куда? Откуда?
- Inside an Object в + П.п.
быть в театре
в + В.п.
пойти в театр
из + Р.п.
уйти из театра
- Surface of an Object на + П.п.
лежать на столе
на + В.п.
положить на стол
с + Р.п.
взять со стола
- Back Side of an Object за + Т.п.
стоять за углом
за + В.п.
зайти за угол
из-за + Р.п.
выйти из-за угла
- Front side of an object перед + Т.п
стоять перед столом.
перед + Т.п.
поставить перед столом
- Below an object под + Т.п.
лежать под столом
под + В.п.
положить под стол
из-под + П.п.
взять из-под стола
- Above an object над + Т.п.
висеть над столом
над + Т.п.
повесить над столом
- Among, between objects между + Т.п.
сидеть между ними
между + Т.п.
сесть между ними
- Boundary of an object до + Р.п.
доехать до дома
от + Р.п.
отъехать от дома
- Approaching the boundary of an object у + Р.п.
стоять у дома
к + Д.п.
подъехать к дому
от + Р.п.
отъехать от дома
- Place associated with a human being у + Р.п.
быть у врача
к + Д.п.
пойти к врачу
от + Р.п.
уйти от врача

Table 121. Indication of Time

Meaning Preposition Example
Indication of time
Когда ?
с
до
с…до
после          + Р.п.
накануне
во время
с детства
до начала
с утра до ночи
после концерта
накануне Нового года
во время войны
в                  + В.п.
через          + В.п.
в час, в среду
через день
перед          + Т.п.
между        + Т.п.
перед уроком
между лекциями
в                  + П.п.
на               + П.п.
в мае, в 1993 году
на прошлой неделе
Duration (period)
On which period?
For which time?
How long?
на                + В.п.
за                 + В.п.
в течение   + Р.п.
приехать на неделю
решить задачу за минуту
работать в течение пяти часов
Regularity по     + Д.п. мн.ч. по средам
Approximation около           + Р.п. около месяца
Deadline, limiting state, fixed period к                  + Д.п. к вечеру

Table 122. Application of Prepositions ЧЕРЕЗ and ПОСЛЕ for Indication of Time.

через + В.п. после + Р.п.
exact time event
секунда, минута, час
день, неделя, месяц, год
фильм
работа
Через минуту начнется фильм. После фильма мы пойдем домой.

Table 123. Application of Compound Prepositions ЗА…ДО and ЧЕРЕЗ…ПОСЛЕ.

за + В.п… до + Р.п. через + В.п…. после + Р.п.
За час до экзамена я поехал в университет
За год до начала войны я учился в школе
Через час после экзамена я пошел в кино.
Через год после войны я окончил школу.

Prepositions за and через are used with words denoting exact time.
Prepositions до and после are applied with words indicating event, other action.

Table 124. Designation of Cause, Reason

Meaning Preposition + Case Form Example
- The reason leading to unfavorable result из-за + Р.п. Я опоздал из-за тебя.
Мы не пошли гулять из-за плохой погоды.
- The reason leading to the positive result благодаря + Д.п. Благодаря его помощи она выполнила работу.
- The reason associated with inward (inner) state от + Р.п. Он засмеялся от радости.
- The cause of fall, ruin, death, wreck, destruction от + Р.п. Он умер от болезни.
- Motive, reason в связи + В.п. Полет отменили в связи с нелетной погодой.
- Reason за + Т.п.

ввиду
вследствие     + Р.п.
в результате
Его наградили за работу.


В результате эксперимента ученые сделали объективные выводы.

Table 125. Other Meanings of Case-Cum-Preposition Forms.

Meaning Preposition + Case Form Example
Condition при + П.п.
в случае + Р.п.
при температуре
в случае отказа
Concession несмотря на + В.п.
вопреки + Д.п.
Несмотря на плохую погоду, мы пошли гулять.
Вопреки прогнозу, погода была хорошая.
Comparison в сравнении
                            + Т.п.
по сравнению
в сравнении с городом
по сравнению с городом
Distinction, diversity в отличие от + Р.п. в отличие от города
Compatibility с + Т.п. сын с отцом
стакан с молоком
Absence of common object (person) без + Р.п. жить без родителей
прийти без подарка
Source of information из + Р.п.
от + Р.п.
у + Р.п.
в + П.п.
узнать из журнала
узнать от друга
узнать у декана
узнать в деканате
Manufacturing material из + Р.п. ложка из серебра
Person possessing something у + Р.п. У меня есть книга.
У нее красивые глаза.
Means of communication по + Д.п. послать по почте
передать по факсу
Transport means на + П.п. лететь на самолете
Object of observation за + Т.п. следить за процессом
Object of thought, statement о + П.п. думать о семье
говорить об учебе
Object of disagreement против + Р.п. выступать против войны

Many prepositions are polysemantic, for this reason you can define relation they specify only within the context (in a phrase, in a text).
For example prepositions В and НА may indicate:
location of action:
-жить в Москве, на Украине;
direction of movement:
-ехать в Москву, на Украину;
Timing:
-в час, в среду, приехать на прошлой неделе;
Duration of action:
-приехать на неделю и т.д.

Table 126. Combination of Prepositions with Case Forms

Case Forms Prepositions
Р.п. без
для
до
из
из-за
из-под
от
ради
кроме
у
во время
в течение
вследствие
в качестве
вблизи
вглубь
вдоль
вместо
вне
внутри
возле
вокруг
впереди
наверху
напротив
около
относительно
позади
после
посреди
посредине
против
среди
свыше
сзади
по мере
по случаю
вблизи от
недалеко от
независимо от
начиная с
исходя из
Д.п. к
по
вопреки
благодаря
подобно
согласно
соответственно
применительно к  
В.п. в
на
за
через
сквозь
под
включая
спустя
несмотря на
Т.п. за
под
над
перед
между
с
сравнительно с
в связи с
совместно с
вместе с
вслед за
рядом с
наравне с
П.п. в
на
о (об)
при
   

[ Top page | Content of Program | < Previuos topic | Next topic > ]

[ Up page |  Home  |  Program  |  Registration  |  Conference LinguaRus  |  About Us  |  Linguabox  |  Support  |  Feedback  |  News ]

© 2000 — 2008 LinguaRus.com